Europassi kommikud on karjääri- ja õpirände spetsialistidele suunatud veebikohtumiste sari, kus mõtestame enesearengut ja õpirännet nii kliendi kui professionaali vaatest.
Europassi k(ohvih)ommikutel on suurepärane võimalus kohtuda praktikutega, sh karjäärispetsialistide, õpetajate ja noorsootöötajate, kes jagavad oma kogemusi sellest, kuidas Europassi tööriistasid igapäevatöös kasutada saab.
Europassi kommikute sari koosneb tunniajastest veebikohtumisest Zoom keskkonnas.
Tulemas
Europassi kommik “Pane oma oskused kaardile”
Kuidas aru saada, millised oskused sul juba olemas on ja kus neid kõige enam vajatakse?
Kommikul räägime, kuidas Oskuste Kompass, EURESe töövahendid ja Europass aitavad oskusi kirjeldada, võrrelda ning tööturul paremini orienteeruda.
Esinevad:
- Otto Jõeleht (Kutsekoda) – näitab, kuidas Oskuste Kompass aitab mõista eri ametite väärtust tööturul.
- Monika Toiger-Kruusvald (EURES) – tutvustab EURES kaarti, mis näitab, milliste oskuste ja ametite järgi on erinevates Euroopa riikides kõige suure nõudlus.
- Heli Oruaas (Kutsekoda) – näitab, kuidas Europassi tööriistad aitavad oma oskusi kirjeldada, arendada ja siduda tööturu vajadustega.
Liitu meiega ja saa inspiratsiooni, kuidas oskusi töö- ja õpivõimalustega siduda.
Kohtumiseni 3. oktoobril kell 10.00 ➞Zoomis
Europassi kommiku pikkus on 1 tund ning osalemine on tasuta.
Toimunud kommikud
Õpimärk, mis märgib õppimist, on sama vana kui tsivilisatsioon – esimesed õpimärgid ehk badge’id on sõjaväelaste auastmed ja usutegelaste tiitlid, ehkki nende puhul on sünnijärgne seisus tugevalt asjasse segatud. Demokraatlikumad õpimärgid on nt. lendurite tärnid õlal või skautide embleemid särgil erinevate oskuste omandamise eest. Õpimärkide uus tõus algas koos digiajastuga, kui väga paljudele inimestele oli digitaalse tegevuse eest vaja tõend anda, et „märk“ jääks maha.
Kommikul „Kuidas saada pihta õpimärgile?“ arutasid haridustehnoloog Hans Põldoja, õpimärkide entusiastist õpetaja Kersti Kivirüüt ning tööandjate vaadet esindav personalijuht Ülle Pind õpimärkide tähenduse ja võimaluste üle Eesti õpi- ja karjäärimaastikul.
Esinejate slaidid ja videosalvestused:
- Hans Põldoja Õpimärkide kasutamine kõrghariduses / videosalvestus
- Kersti Kivirüüt Mängustamine, sh õpimärgid õppetöös / videosalvestus
- Ülle Pind Muutunud tööelu ja digitaalne eneseteostus / videosalvestus
- Heli Oruaas Euroopass / videosalvestus
Kommik toimus 27.02.2025
Loe lisaks:
Digitunnistused on hariduse ja töömaailma järgmine suur muutus – nende abil saab õppimise ja saavutused usaldusväärselt ning turvaliselt digitaalsetesse süsteemidesse talletada.
Europassi kommikul „Kelle südametunnistusel on digitunnistused?“ arutleti, kuidas toimub üleminek digitaalsetele tunnistustele ning milline on nende mõju õppuritele, tööandjatele ja haridusasutustele. Samuti räägiti digitunnistuste turvalisusest, kasutusvõimalustest ning rahvusvahelisest aktsepteeritusest.
Esinejate slaidid ja videosalvestused:
- Sigrid Ester Digitunnistused Eestis / videosalvestus
- Aleksandr Graf Milline on digitaalsete tunnistuste hindamise praktika ja tulevik? / videosalvestus
- Heli Oruaas Euroopa digitaalsed õppimise tunnistused / videosalvestus
Kommikul laekunud küsimused ja vastused
Kas täiendusõppe osas on nüüd mõeldud kõiki täienduskoolitusi või ainult mikrokvalifikatsiooniõpet? Viimastel kohtumistel, kus digidokumentide teemat on käsitletud, on olnud juttu vaid mikrokvalifikatsiooniõppest?
Täienduskoolituste digitunnistuste esimene arendus puudutab mikrokvalifikatsioonide tunnistusi. Edaspidi on plaanis digitunnistuste väljastamise võimaluse loomine ka teistele JUHAN täienduskoolituste infosüsteemis registreeritud koolitustele.
Kas süsteemis arhiveeritud dokumentidele on määratud ka säilitustähtaeg? Kui lõpudokument on EHISes tähtajatult, kas siis võiks (üli)kool tunnistuste andmeid säilitada lühiajalisemalt?
Isiku lõputunnistus ja diplom kehtivad tähtajatult, seetõttu kuuluvad isiku haridusandmed tähtajatult arhiveerimisele. Õppeinfosüsteemide koormuse vähendamiseks on võimalik osad aegunud andmed suunata arhiivi.
Alates 2004 lõpetajatest on neil digitunnistused. Kas peame andma endiselt neile duplikaate paberil?
Kui õppija andmed on digitunnistusena olemas siis võiks suunata õppija neid haridusportaal.edu.ee kaudu neid vaatama ja edastama. Mõnedel juhtudel õppija pole digitunnistusest ja võimalusest enda tunnistuse andmeid digitaalsel jagada lihtsalt teadlik. Teatud juhtudel võib isikul siiski paberil duplikaati olla vaja, seega päriselt ei saa duplikaatide väljastamist täna välistada, küll aga vähendada.
Kas tunnistusega koos on näha ka läbitud ained?
Jah, isik näeb lisaks tunnistusele või diplomile ka selle lisaks olevat hinnetelehte või akadeemilist õiendit. Samuti saab digitunnistuse andmeid jagada koos juurdekäiva lisaga, näiteks saates need teisele õppeasutusele või tööandjale.
Kes pakub tuge rakenduskõrgkoolidele, kes ei ole Tahvlis? Kuidas toimub nende ühildumine?
Liidestuse loomine lõpudokumentide andmete saatmiseks tuleb teha sellisel juhul rakenduskõrgkooli õppeinfosüsteemi pakkuja poolt. Liidestuseks vajaliku info annab omalt poolt Haridus- ja Teadusministeerium. Samuti pakub HTM tehnilist tuge liidestuse tegemiseks.
Kas tulevikus hakkame küsima õpilastelt kas tahavad digi- või paberkandjal tunnistust? Kas digi ja paberkandja tunnistuse number on sama? Milline on ajaline plaan täielikult digitunnistuste kasutamiseks ja pabertunnistustest loobumiseks? Kas erandkorras jääb võimalus (näiteks tasu eest) anda lõpetajale ka paberdiplom koos lisaga? Millal toimub täielik üleminek digitaaltunnistustele?
Konkreetset tähtaega digitunnistustele üleminekuks täna kokku lepitud ei ole. Digitunnistuste arendamine toimub etapiviisiliselt. Õigusaktides tehakse muudatused vajadusel siis, kui tehnoloogiline taristu digitaalsete lõpudokumentide väljastamiseks on toimiv, turvaline ja usaldusväärne. Nii on tänaseks Kutseseaduse alusel kutsetunnistus kanne kutseregistris (Kutseseadus § 15 lg 1) ning paberkandjal kutsetunnistus väljastatakse kutse saanud isikule tema taotlusel. Kuna paberkandjal tunnistus on kutseregistris oleva tunnistuse väljatrükk siis on tunnistused identsed, sh on tunnistuse number sama. Kutseregistri puhul on pabertunnistuse trükkimine täna tasuline teenus.
Kui kaugel on rahvusvaheline (nt esimesena EL-i ülene) digitunnistuste jagamise võimalus? St. millal see võimalus päriselt kasutajatele kättesaadavaks muutub?
Lisaks Eesti sisese digitunnistuste arendusele toimub arendustöö EHIS-es olevate lõpudokumentide andmete liidestamiseks EUROPASSi digitaskuga, millega on võimalik jagada rahvusvaheliselt enda tunnistuse andmeid. Loodame väga, et liidestus sujub ning saame järgmisel aastal teavitada ka Europassi kaudu digitunnistuste jagamise võimalusest.
Probleem on tegelikult nende õppija kandidaatidega, kes astuvad kooli 9. klassi baasil välisriigist. Nendega ENIC/NARIC ei tegele. Samas tulevikus võiks sellele mõelda. Inimesed ei jõua ja ei saa aru dokumentide notariaalsest tõlkimisest ja tõendamisest. Ja kui koolis ei tulda vastu ning ei tõlgitaks näiteks kohapeal dokumente (inglise, soome, vene, ukraina keeles – saame aru), siis jääb kooli sisseastumata. Lisaks SAISi kooli andmete kandmine vastuvõtuprotsessis käsitsi, tihtilugu kooli nimi ei pruugi olla õige vastuvõtuprotsessis.
Tõepoolest ENIC/NARIC keskus hindab keskhariduse ning kõrghariduse lõpudokumente. Põhikooli lõpetamise hindamise kohustus on koolidel. ENIC/NARIC keskuse poolt hinnatud lõpudokumentide andmed tulevad otse Sisseastumise Infosüsteemi SAIS, mis vähendab kõrgkoolide koormust. Põhikoolilõpetajate ning samuti kooli vahetajate andmed tuleb vastuvõtval koolil ise käsitsi sisestada. Tulevikus võib tekkida ka juhtumeid, kus kooli sisseastujal puuduvad haridust tõendavad dokumendid. Juhul kui tegemist on rahvusvahelise kaitse saaja või pagulasega on ENIC/NARIC keskuses olemas protseduur kvalifikatsioonide ja õppeperioodide hindamiseks ka juhul, kui isikul ei ole võimalik esitada osaliselt või täielikult kvalifikatsiooni või õppeperioodi tõendavaid dokumente. Hindamise taotlejaks võib olla pagulane, kellele on antud välisriigi kõrgharidust või kõrgharidusele juurdepääsu tõendav kvalifikatsioon või kes on läbinud osa kõrghariduse taseme õppekavast. Täiendav info on leitav ENIC/NARIC kodulehel Akadeemiline tunnustamine | Haridus- ja Noorteamet
Kas digitunnistust on võimalust saada ka inglise keeles? Millal on plaanis haridusportaal edu.ee inglise keelseks?
Haridusportaali kaudu on täna tunnistused nähtavad ja jagatavad vaid eesti keelsetena. Tegemist on tasemehariduse lõpudokumentidega, mille väljastamisele kehtivad vastavate määrustega sätestatud nõuded sh nõue, et diplom või tunnistus on eesti keelne. Seetõttu ka koolid saadavad ning andmed on nähtavad eesti keelsena.
Oleme loomas valmidust väljastada gümnaasiumi lõpetamise andmed kakskeelsena, eesti keeles originaalina ning inglise keelde tõlgituna Europassi digitunnistuse kaudu.
Hetkel plaani Haridusportaali tõlkida ei ole. Juhul kui selle järgi on tungiv vajadus saab seda arutada. Haridusportaali tõlkimise vajaduse kaardistamisel tuleb arvestada, et kuna tegemist on digiväravaga, mis kuvab erinevatest andmebaasidest pärinevat sisu, siis kasutajaliidese tõlkimine ei tähenda, et kõik kuvatavad andmed on samuti teises keeles saadaval. Siinkohal võib tuua võrdluse Haridussilmaga, mille kasutajaliides on inglise keelsena olemas, kuid aruanded kuvatakse eesti keeles.
Mida teha juhul, kui isikul ei ole Eesti isikukoodi?
Isiku lõpudokumendi andmed saab EHIS-esse saata ka õppija sünniajaga. Sellisel juhul on küll õppija dokumendi andmed digitaalselt olemas, kuid isik ise neid vaatama ei pääse, kuna tal puudub võimalus ennast digitaalselt autentida (St ei saa kasutada ID kaardi, MoobilID , Smart ID autentimist). Täienduskoolituse valdkonnas on kasutusel lahendus, et kui õppeasutus saadab EHIS-ele andmed koos isiku e-posti aadressiga, siis me saame EHIS-est jagada talle tema digitunnistust urliga (saadame tunnistuse andmte urli meilile). Seejärel saab isik lingilt tunnistus alla laadida. Kehtivat linki on võimalik ka korduvalt kasutada. Õppeasutus saab ka ise EHIS2 kasutajaliideses vajadusel uue lingi teha ja seda isikuga jagada, kui on selge, et tegemist on tunnistuse omanikuga.
Ühismagistri õppekavade lõpetajatele välja antavad lõpudokumendid – milline on nende tulevik?
Ühisõppekavade puhul saadab hetkel õppekava eest vastutav kool andmed EHIS-esse. Täna saavad EHISesse andmeid saata need asutused, kes on EHISes registreeritud. Juhul on tegemist rahvusvahelise õppekavaga ning lõpudokumente väljastav kool ei asu Eestis ega ole EHIS-es registreeritud siis neid lõpudokumente EHIS-esse saata ei saa. Tulevikus on võimalik, et tuleb ka arendus, kus EHIS on võimeline vastu võtma ka ELM (European Learning Model) või ELMO standardile vastatavaid andmeid väljastpoolt, kui nende usaldusväärsus on tagatud.
Kommik toimus 27.02.2024
Loe lisaks:
Europassi kommikul „Õpi- ja tööränne – mida panna „pagasisse“ minnes ja tulles?“ räägiti õpi- ja töörände võimalustest Balti- ja Põhjamaades.
Põhja- ja Baltimaade avaliku halduse mobiilsusprogrammi tutvustas Madis Kanarbik, oma kogemusi jagasid Kersti Liiva (Pärnumaa Omavalitsuste Liit) ning Katrin Rein (Haridus- ja Noorteamet).
Selle üle, miks on oluline iga tööränne ja õpikogemus jäädvustada ning kuidas seda Europassi abil teha, arutles Heli Oruaas (Kutsekoja SA).
Esinejate slaidid ja videosalvestused:
- Kersti Liivar Põhja- ja baltimaade avaliku halduse mobilsusprogramm / videosalvestus
- Madis Kanarbik Põhja- ja Baltimaade avaliku halduse mobiilsusprogramm 2024 / videosalvestus
- Katrin Rein videosalvestus
- Heli Oruaas Õpi- ja tööränne – mida panna “pagasisse minnes ja tulles?
Kommik toimus 07.11.2024
Loe lisaks:
Kutsekoja välisprojektide spetsialist Heli Oruaas tutvustas, mis on Europassi digitest ja kaaskiri, mida pakub taotluste haldamise keskkond ning kuidas kirjeldada Europassiga oma oskusi ja võrrelda kvalifikatsioone.
Katre Lomp, rahvusvaheliste projektide juht Rakvere Ametikoolist, tutvustas, kuidas ta oma töös Europassiga kokku puutub ning räägib Europassi CV kasutamisest ja selle eelistest.
Esinejate slaidid ja videosalvestused:
- Katre Lomp Õpiränne ja Europassi dokumendid / videosalvestus
- Heli Oruaas Europass / videosalvestus
Kommik toimus 07.03.2024
Loe lisaks:
Sel teemal kõnelesid Tanja Dibou, Tallinna Ülikooli haridusteaduste instituudi noorsootöö dotsent, ning Monika Toiger-Kruusvald, EURES teenusejuht Eesti Töötukassas. Kutsekoja välisprojektide spetsialist Heli Oruaas andis nõu, kuidas Europass toetab töötamist ja õppimist mitmekultuurilises keskkonnas.
Esinejate slaidid ja videosalvestused:
- Tanja Dibou Pilk kultuurile ja kultuuridevahelisele kompetentsile / videosalvestus
- Monika Toiger-Kruusvald Tööränne / videosalvestus
- Heli Oruaas Kuidas Europass toetab õpi- ja töörännet? / videosalvestus
Kommik toimus 07.12.2023
Säästva arengu ekspert ja koolitaja Kadri Kalle tutvustas roheoskustega seotud põhimõisteid.
Roheoskused on kantud oskuste registrisse. Mida see tähendab, selgitas Kutsekoja oskuste registri toimetaja Helin Kask.
Kutsekoja välisprojektide spetsialist Heli Oruaas andis nõu, kuidas teha oma roheoskused CV-s Europassi abiga nähtavaks.
Esinejate slaidid ja videosalvestused:
- Helin Kask Roheoskused oskuste registris / videosalvestus
- Heli Oruaas Roheoskuste esitlemine Europassiga / videosalvestus
- Kadri Kalle videosalvestus
Kommik toimus 11.10.2023
Loe lisaks:
Europassi kommikul teemal “Mis loom on digipädevus ja kuidas teda Europassiga taltsutada?” esinesid: Kerli Požogina ja Eva Toome (Harno), Heli Oruaas (SA Kutsekoda), Kadri Haavandi (Paikuse Kool).
Esinejate slaidid ja videosalvestused:
- Kerli Požogina ja Eva Toome Eesti õppijate ja õpetajate digipädevuse arendamine / videosalvestus
- Heli Oruaas Mis loom on digipäedevus ja kuidas teda Europassiga taltsutada? / videosalvestus
- Kadri Haavandi videosalvestus
Kommik toimus 24.05.2023
Loe lisaks:
Esinesid: Eero Loonurm (Harno Study in Estonia programmi juht), Riina Gendrikson (Kõrgema Kunstikooli Pallas välissuhete juht), Heli Oruaas (SA Kutsekoja Europassi projekti spetsialist)
Esinejate slaidid ja videosalvestused:
- Eero Loonurm Õpirände kasutegur. Majanduslik vaade / videosalvestus
- Riina Gendrikson Enesearengu ja õpirände kommid kõrgkoolis
- Heli Oruaas Millised on õpirände kommid kõrghariduses?
Kommik toimus 24.11.2022
Loe lisaks:
Esinesid: Urve Karp (Porkuni kooli õppejuht), Tuuli Lindre (Porkuni kooli sotsiaalpedagoog), Kristi Liiv (Europassi Tark).
Esinejate slaidid ja videosalvestused:
- Urve Karp Õpiamps välis+ riigis / videosalvestus
- Tuuli Lindre Tegevused (HEV) õpilastega Erasmus+ projekti mobiilsusesse mineku eel, ajal ja järel / videosalvestus
- Kristi Liiv Europassi kasutamine töös NEET- noortega / videosalvestus
- Heli Oruaas Kuidas Europass ja õpiränne rakendada kaasamise ja võrdsete võimaluse vankri ette?
Kommik toimus 20.10.2022
Loe lisaks:
Esinesid: Katre Lomp (rahvusvaheliste projektide juht, Rakvere Ametikool), Helen Johanson (karjäärispetsialist, VOCO), Triin Niinepuu (Europassi Tark).
Esinejate slaidid ja videosalvestused:
- Katre Lomp, Helen Johanson Õpiränne ja Europassi dokumendid / Katre videosalvestus Heleni videosalvestus
- Triin Niinepuu videosalvestus
- Heli Oruaas Kuidas Europassi tööriistad toetavad enesearengut ja õpirännet kutsekoolis? / videosalvestus
Kommik toimus 07.03.2022
Loe lisaks:
Kohtumiseni kommikutel!
Heli Oruaas, Kutsekoja Europassi koordinaator Heli.Oruaas@kutsekoda.ee
Margit Rammo, E+ agentuuri Euroguidance programmijuht Margit.Rammo@harno.ee
Kommikute sari on valminud Erasmus+ programmi toel:
